Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

Мицубиси Лансер Клуб Автосервис Мицубиси Лансер Клуб Автосервис Мицубиси Лансер Клуб Автосервис

2 страниц V < 1 2  
Ответить в эту темуОткрыть новую тему
Куртульный шок
Viktorko
сообщение 13.11.2019, 12:23
Сообщение #21


Senior GURU
******
Группа: Пользователи
Сообщений: 18 694
Регистрация: 5.9.2005
Пользователь №: 2 846


Цитата(Рустамович @ 13.11.2019, 12:04) *

кмк проблема в том, что в английском варианте именно ошибки (кстати американцы так примерно и пишут сейчас - как слышу так и пишу), а в нашем - падонкавский слэнг.
Разные вещи, не?


Ты придираешься. В английском языке много двухбуквенных сочетаний гласных и согласных. Убери одну букву, поменяй их местами, и вуаля. У нас так не получится. Хотя соглашусь, что наш переводчик слишком много "сделал" ошибок. Сократить их число на четверть(?) где-то - было бы лучше.
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
megaaxel
сообщение 13.11.2019, 12:37
Сообщение #22


Senior GURU
******
Группа: Модераторы
Сообщений: 25 810
Регистрация: 15.12.2009
Из: Нарьян-Мар
Пользователь №: 59 305
Пол: муж
Outlander XL 2.4 Ultimate


кмк, переводчик зря взял за основу падонковский, ему надо было включить равшана или хотя бы второклассника-трочника.
падонковский язык ведь не содержит случайных ошибок, там слова нарочито пишутся неправильно, но так, чтобы правильно читались (произносились). ведь произношение у нас часто не совпадает с написанием.
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Corwin74
сообщение 14.11.2019, 9:34
Сообщение #23


Senior GURU
******
Группа: Пользователи
Сообщений: 4 303
Регистрация: 10.1.2006
Пользователь №: 4 331
Пол: муж
Nissan X-Trail Audi Q3


Цитата(Viktorko @ 13.11.2019, 12:02) *

Да это ладно. Но у каждого же свои собственные "извраты" (системы магии и прочая фигня). Да даже взять "простые", казалось бы, вещи. Например у Сандерсона в цикле Mistborn на каждом шагу He/She burned steel/copper/pewter и т.п.

На английском воспринимаешь совершенно нормально (burning = digestion of a metal with a purpose to exert magical force). А на русский как перевести? Так, чтобы "не доставало"? smile.gif

Трудно сказать без антуража, но "перегнал", "пережег", да и просто сжег. Говорим же сжег столько-то бензина за поездку. "Возогнал" еще вспомнил. Возогнал дерево в зеленую ману smile.gif А как перевели?
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Viktorko
сообщение 14.11.2019, 14:38
Сообщение #24


Senior GURU
******
Группа: Пользователи
Сообщений: 18 694
Регистрация: 5.9.2005
Пользователь №: 2 846


Цитата(Corwin74 @ 14.11.2019, 9:34) *

Трудно сказать без антуража, но "перегнал", "пережег", да и просто сжег. Говорим же сжег столько-то бензина за поездку. "Возогнал" еще вспомнил. Возогнал дерево в зеленую ману smile.gif А как перевели?

Не помню (я на английском читал, вернее слушал). Но народ на фантлибе жаловался (понимая при этом сложность перевода). Там, во-первых, несовершенное время нужно - за раз алломант "сжигал" только часть проглоченного металла, дабы на потом осталось. А во-вторых, слишком часто слово употребляется - во время экшена с десяток раз на странице. Что по-русски не напиши - будет утомлять. А по-английски почему-то - нормально. smile.gif
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Ozzy
сообщение 20.11.2019, 17:37
Сообщение #25


Senior GURU
******
Группа: Пользователи
Сообщений: 20 224
Регистрация: 12.10.2004
Из: Москва
Пользователь №: 612


Цитата(Рашид39 @ 8.11.2019, 11:45) *

Интересно, а в чем прикол писать как дебил rolleyes.gif


ты отзывы по почитай laugh.gif
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения

2 страниц V < 1 2
Ответить в эту темуОткрыть новую тему
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 

- Текстовая версия Сейчас: 25.4.2024, 4:17

 

Контакты:
По вопросам размещения информации на форуме
По вопросам вступления в партнерскую программу
  
Мицубиси Лансер Клуб 2004-2021 © Mitsubishi Lancer Club 2004-2021
Rambler's Top100